Prevod od "lo vedrà" do Srpski

Prevodi:

ga vidi

Kako koristiti "lo vedrà" u rečenicama:

Lo vedrà da tutti i droghieri d'America.
Ovo æete moæi da vidite u svakom dragstoru u Americi.
Beh, allora si sforzi e lo vedrà.
Bilo bi dobro da bude tako.
Lo vedrà come un segno di debolezza e ti farà di nuovo del male.
To bi on shvatio kao znak slabosti i ponovo te povredio.
Che sia chiuso là dove nessuno lo vedrà...
Samo neka bude tamo gde ga niko neæe videti.
Ma il suo parroco, lo vedrà.
Pa, možda æe da vidi svog sveštenika.
La cameriera lo vedrà, chiamerà la polizia e lui ci riconoscerà.
Зашто? Ући ће спремачица, видеће га. Зваће пандуре, препознаће нас.
Se verrà qualcuno, lo vedrà...... epenseràchel'hovinto.
Ako je stavim i ljudi je vide misliæe da sam je osvojio.
Quando la gente lo vedrà, si farà coinvolgere.
Kad ovo ljudi vide, zauzeæe se za tebe.
Peccato che lo vedrà solo tua madre.
Šteta što æe ga samo tvoja majka videti. - Hvala ti Denise.
Non è niente, ma mia moglie mi ucciderà quando lo vedrà!
Nije to ništa. Jedino što æe žena da me ubije.
Lo vedrà eccome, o annullo l'incontro.
Vidjet æe ili æu otkazati borbu.
Quando la gente lo vedrà, si unirà alla Ribellione.
Када буду видели да имамо бебу, сви ће нам се придружити.
Dopo tutto. Wilbur forse lo vedrà. il Natale.
Wilbur æe možda ipak vidjeti Božiæ.
Penso che lo vedrà da sola.
Moze ona sama da se pobrine.
Secondo me non lo vedrà nessuno.
Mislim da niko neæe moæi da ga vidi.
Ma quando il soldato arriverà, quando lo vedrà morire, lei cambierà.
Када војник дође, и док га гледаш како умире, то ће те променити.
Non so esattamente cosa deve cercare... ma sento che lo capirà quando lo vedrà.
Ne znam što toèno tražimo, ali èini mi se da æeš shvatiti kada to vidiš.
Ruben morirà strozzato quando lo vedrà!
Ruben æe se zagrcnuti kad vidi ovo.
e lo faremo in diretta così tutto il mondo lo vedrà.
I prenosiæemo uživo. Da vidi ceo svet.
certo non vedranno il paese che ho giurato di dare ai loro padri. Nessuno di quelli che mi hanno disprezzato lo vedrà
Neće videti zemlje koju sa zakletvom obećah ocima njihovim, neće videti ni jedan od onih koji me uvrediše.
se non Caleb, figlio di Iefunne. Egli lo vedrà e a lui e ai suoi figli darò la terra che ha calcato, perché ha pienamente seguito il Signore
Osim Haleva, sina Jefonijinog; on će je videti, i njemu ću dati zemlju po kojoj je išao, i sinovima njegovim, jer se sasvim držao Gospoda.
E la mia speranza dov'è? Il mio benessere chi lo vedrà
I gde je sada nadanje moje? Moje nadanje ko će videti?
L'occhio avvezzo a vederlo più non lo vedrà, né più lo scorgerà la sua dimora
Oko koje ga je gledalo neće više, niti će ga više videti mesto njegovo.
La mia nemica lo vedrà e sarà coperta di vergogna, lei che mi diceva: «Dov'è il Signore tuo Dio?.
Neprijateljica æe moja videti, i sram æe je pokriti, koja mi govori: Gde je Gospod Bog tvoj?
Ecco, viene sulle nubi e ognuno lo vedrà; anche quelli che lo trafissero e tutte le nazioni della terra si batteranno per lui il petto
Eno, ide s oblacima, i ugledaće Ga svako oko, i koji Ga probodoše; i zaplakaće za Njim sva kolena zemaljska. Da, zaista.
0.25603890419006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?